Inside and Up | Умирая, сжимал в руке самое дорогое: флейту и запас дров
Я так смеялась, что пусть это будет здесь.
"хорошо, они больше не слушают, давайте поговорим о восстании"
"хорошо, они больше не слушают, давайте поговорим о восстании"
08.10.2016 в 00:31
Пишет жена смотрителя маяка:Особенности фольклора тех-самых-островов. Мне настолько понравилось, что сохраню, пожалуй.URL записи
argonauticae: Я тут собираю в кучу пару-тройку шотландских народных песен - так получилось, что я этим занимаюсь - и мне в самом деле любопытно: кто-нибудь в моей стране хоть когда-нибудь был безоговорочно счастлив?
Традиционные шотландские музыкальные жанры:
Все, кого я люблю, мертвы;
англичане угнали всех моих овец;
хочешь быть моим парнем? - разгадай сперва три мои загадки;
протестанты угнали всех моих овец;
я очень тебя люблю, но ты оставил меня и идёт дождь (соло на скрипке);
море вероломно, в точности как англичане;
как-то раз Красавчик принц Чарли врезал мне по лицу и это было круто;
фэйри угнали всех моих овец.
plaidadder: В придачу существуют, конечно, традиционные ирландские жанры:
Все, кого я люблю, - аллегорическое воплощение Ирландии;
англичане украли мою ферму и пригнали туда овец;
ты был моим парнем, а теперь даже не подойдешь к окошку, чтобы взглянуть на меня и наше мертвое дитя (под дождем);
хак-фол-ту-ла-ру ампти-тидли хорошо они больше не слушают, давайте поговорим о восстании;
что-то на ирландском, должно быть про фейри, но может и про корову.
sredsandpatches: и не забывайте старое, но всегда уместное "шахта обрушилась и все умерли".
Думаю, кому-то стоит сказать пару слов и об английской народной песне:
Я встретил девушку, и мы пошли на охоту (это был эвфемизм для секса);
я встретил девушку, и мы поймали пару птичек (это был эвфемизм для секса);
я встретил девушку, и мы нашли её заблудившуюся зверюшку (это был эвфемизм для секса);
я встретил девушку возле дома её родителей, и она постелила мне постель (это был особенно изящный эвфемизм для секса);
я девушка, и я сожалею,что участвовала в эвфемзмах для секса, потому что теперь я беременна;
я встретил девушку и подкупом склонил её к сексу, но она угнала мою лошадь и смылась на ней верхом;
на постоялом дворе я встретил девушку, и у нас был секс без всяких эвфемзмов, но на следующее утро она смылась с моим пожитками, а у меня теперь сифилис;
твой жених помер не то у Трафальгара, не то при Ватерлоо, давай поженимся? Как хорошо, что ты сказала нет, ведь я же он и есть;
вербовщики уволокли каждого важного мужчину в моей жизни (и теперь они все мертвы);
фермеры - соль земли, и они никогда не бывают безнадёжно бедными;
попрошайка - это совершенно приемлимая карьера с гибким графиком и неограниченным доступом к алкоголю.
Оригинал тут
- Когда-то это была очень крутая песня с сюжетом, но мы перемешали ее с другой - или даже парой других, главное, что звучит красиво
- А на первом стенька разин, стенька разин на втором, и на третьем стенька разин, на четвёртом тоже он, только все это про милых зверюшек (и все это эвфемизм для смерти, кто бы сомневался)
- Я покинул милую бретань и огреб кучу проблем. зачем я это сделал?
- Моряки на моряках ловят моряков в море полном моряков
- Вслед за белым горностаем, с нами фужер и клиссон (и никто не вернется назад, потому что это тоже эвфемизм для смерти, но ты жди меня, милая)
- Мой брат охотник, но проблема в том, что ночами я превращаюсь в белую лань, которую брат хочет на ужин, а я не скажу ему, что сестер есть плохо, и буду бегать от него и его друзей до их победы
- Я не собираюсь умирать, но посадил сосну для своего креста, а когда меня хоронили, всей Бретани было до этого дело, и вся Бретань сначала рыла мне могилу, а потом рыдала
- Мы дебилы, потому что взяли мало провианта в дальнее плаванье - давайте сожрем юнгу! А, не, вот земля показалась, расходимся.
И про американские тоже есть:
- Это был средневековый заговор от бубонной чумы, а теперь это веселая детская песенка
- Это была история о том, что все тщетно, жизнь лишь сон, а теперь это веселая детская песенка
- Это было описание апокалипсиса, а теперь это веселая детская песенка
- Хотите прикольную историю про всемирный потоп? у нас есть про это веселая детская песенка
- Это был марш отрядов ку-клукс-клана, а теперь это веселая детская песенка
- Это была веселая детская песенка, но ее перепели Саймон и Гарфанкель. И там все умерли.
Хэллоу даркнесс, май олд френд!
- Мой публичный дом спалили, и я теперь я сирота
- Мой взвод полег в [подставить страну], и теперь я сирота
- Я сирота с рождения, но вот идет ко мне мама-Смерть, и я пою.